- boucher
- I.boucher1 [bu∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ bouteille] to corkb. [+ trou, fente] to fill in ; [+ fuite] to stop• ça (or elle etc) lui en a bouché un coin (inf) he was staggered (inf)c. [+ fenêtre, porte] to block upd. [+ lavabo] to block up• boucher le passage to be in the way• boucher la vue to block the view2. reflexive verb► se boucher [évier] to get blocked ; [temps] to become overcast• se boucher le nez to hold one's nose• se boucher les oreilles to put one's hands over one's ears ; ( = refuser d'entendre) to turn a deaf earII.boucher2 [bu∫e]masculine nounbutcher* * *
I
1. buʃeverbe transitif1) (mettre un bouchon à) to cork2) (obstruer) to block; (en encrassant) to clog (up); (en comblant) to fillboucher les trous — lit to fill the holes; fig to fill the gaps
2.
se boucher verbe pronominal1) (se fermer)se boucher le nez — lit to hold one's nose
se boucher les oreilles — lit to put one's fingers in one's ears
2) (s'obstruer) [lavabo] to get blocked; [artères] to get clogged up; [oreilles] to feel blocked; [nez] to get blockedtu as les oreilles bouchées ou quoi? — iron are you deaf or what? (colloq)
3) Météorologietemps/ciel bouché — overcast weather/sky
••en boucher un coin à quelqu'un — (colloq) to amaze somebody
II
-ère buʃe, ɛʀ nom masculin, féminin butcher* * *buʃe, ɛʀ
I (-ère)1. nm/fbutcherIl est boucher. — He's a butcher.
Elle est bouchère. — She's a butcher.
2. nf(femme du boucher) butcher's wife
II buʃe vt1) [conduit] to stop up, [trou] to fillboucher un trou — to fill a hole
2) (sujet chose) to block, to block up* * *I.boucher, -èreB bouchère nf (femme de boucher) butcher's wife.II.boucher verb table: aimerA vtr1 (mettre un bouchon à) to cork, to put a cork on [bouteille];2 (obstruer) to block [tuyau, passage, aération, fenêtre, vue]; (en encrassant) to clog (up) [gouttière, artère, pore]; (en comblant) to fill [trou, fente]; boucher les trous lit to fill the holes; fig (dans un budget, une soirée) to fill the gaps.B se boucher vpr1 (se fermer) se boucher le nez lit to hold one's nose; se boucher les oreilles lit (avec doigts) to put one's fingers in one's ears; (avec du coton) to plug one's ears; fig to turn a deaf ear;2 (s'obstruer) [lavabo, WC] to get blocked; [vaisseaux, artères] to get clogged up; [oreilles] to feel blocked; [nez] to get blocked;3 Météo [temps] to become overcast.Idiomeen boucher un coin à qn○ to amaze sb; ça t'en bouche un coin que je sache coudre! you're amazed that I can sew, eh?I, bouchère [buʃe, ɛr] nom masculin, nom fémininbutcherce chirurgien est un vrai boucher this surgeon is a real butcherII[buʃe] verbe transitif1. [fermer - trou] to fill up (separable) ; [ - fuite] to plug, to stop ; [ - bouteille] to corkboucher un trou (figuré) to fill a gapje parie que ça t'en bouche un coin! (familier) I bet you're impressed!2. [entraver] to obstruct, to blocktu me bouches le passage you're in ou blocking my wayla tour nous bouche complètement la vue the tower cuts off ou obstructs our view totally————————se boucher verbe pronominal intransitif1. [s'obstruer - tuyau, narine] to get blocked2. MÉTÉOROLOGIE [temps] to become overcast————————se boucher verbe pronominal transitifse boucher le nez to hold one's nosese boucher les oreilles{{ind}}a. (sens propre) to put one's fingers in ou to plug one's ears{{ind}}b. (figuré) to refuse to listen
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.